vs
QUICK ANSWER
"Seguir derecho" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to go straight", and "doblar a la izquierda" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to turn left". Learn more about the difference between "seguir derecho" and "doblar a la izquierda" below.
seguir derecho(
seh
-
geer
deh
-
reh
-
choh
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
b. to keep going straight
No gire en ningún momento, siga siempre derecho y se encontrará de frente con la Torre Eiffel.Don't turn. Just keep going straight and you'll find the Eiffel Tower right in front of you.
c. to keep going straight ahead
Cuando llegue al siguiente cruce, siga derecho. Verá el banco a su izquierda.When you get to the next intersection, keep going straight ahead. You'll see the bank on your left.
d. to continue straight
El navegador decía, "Gire a la izquierda y siga derecho cien metros hasta su destino".The satnav said, "Turn left and continue straight a hundred meters to reach your destination."
doblar a la izquierda(
doh
-
blahr
ah
lah
ees
-
kyehr
-
dah
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (general)
a. to turn left
Al llegar al cruce, tienen que doblar a la izquierda.When you get to the crossroads, you have to turn left.