QUICK ANSWER
"See you later" is a form of "see you later", a phrase which is often translated as "hasta luego". "Bye" is an interjection which is often translated as "adiós". Learn more about the difference between "see you later" and "bye" below.
see you later(
si
 
yu
 
ley
-
duhr
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. hasta luego
I'm afraid I have to leave. - OK. See you later!Lo siento pero me tengo que ir. - ¡Bueno, hasta luego!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
bye(
bay
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. adiós
I have to leave now. Bye!Tengo que irme ya. ¡Adiós!
b. hasta luego
We've got to go. Bye!Tenemos que irnos. ¡Hasta luego!
c. chao
See you tomorrow! - Bye!¡Nos vemos mañana! - ¡Chao!
d. chau
I've got to take this call; I'll call you back. Bye!Tengo que contestar esta llamada; te llamo luego. ¡Chau!
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The previous year's champion receives a bye to the championship round.El campeón del año anterior pasa automáticamente a la ronda final.
The Ravens have a first-round bye in the playoffs.Los Ravens pasan automáticamente a la segunda ronda de las eliminatorias.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.