vs 

QUICK ANSWER
"Secadora" is a noun which is often translated as "dryer", and "escalera" is a noun which is often translated as "stairs". Learn more about the difference between "secadora" and "escalera" below.
la secadora(
seh
-
kah
-
doh
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. dryer
Voy a meter la ropa en la secadora.I'm going to put the clothes in the dryer.
2. (device)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. hairdryer
Odio usar la secadora. El calor me quema el pelo.I hate using the hairdryer. The heat burns my hair.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la escalera(
ehs
-
kah
-
leh
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. stairs
Tuvimos que subir por las escaleras.We had to go up the stairs.
b. stairway
La escalera da al mar.The stairway leads to the ocean.
c. staircase
Las escaleras están oscuras de noche.The staircase is dark at night.
a. ladder
Los bomberos siempre llevan una escalera en su camión.The firefighters always carry a ladder on their truck.
a. straight
Su full le ganó a mi escalera.Her full house beat my straight.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.