vs 

QUICK ANSWER
"Señorita" is a form of "señorita", a noun which is often translated as "young lady". "Perdone" is a form of "perdone", a phrase which is often translated as "excuse me". Learn more about the difference between "señorita" and "perdone" below.
la señorita(
seh
-
nyoh
-
ree
-
tah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. young lady
Disculpe, la señorita me dijo que tenía que pagar aquí.Excuse me; the young lady said I had to pay here.
b. young woman
Hay una señorita en la tintorería que me plancha la ropa.There is a young woman at the dry cleaner's who irons my clothes.
a. miss
Disculpe, señorita. ¿Me podría decir la hora?Excuse me, miss. Could you tell me the time?
b. Miss (female teacher)
Señorita, ¿me da permiso para ir al baño?Miss, may I go to the bathroom?
c. Ms. (title)
La señorita Lupita García será la primera oradora del seminario.Ms. Lupita Garcia will be the first speaker at the seminar.
a. teacher
Mamá, la señorita quiere hablar contigo después de clase.Mom, my teacher wants to talk to you after school.
4. (maiden)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. virgin (antiquated)
Dice mi prima que será señorita hasta casarse.My cousin says she'll remain a virgin until she gets married.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
perdone
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(used to call someone's attention; second person singular)
a. excuse me
Perdone, ¿tiene usted fuego?Excuse me, do you have a light?
2.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(used to apologize; second person singular)
a. I'm sorry
Eso no es asunto suyo. - Perdone, señora. No quería molestarla.That's none of your business. - I'm sorry, ma'am. I didn't mean to bother you.
b. excuse me
"Perdone. Me equivoqué de número," dijo el hombre antes de colgar."Excuse me. Wrong number," said the man before hanging up.
3.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(used to ask permission to go past; second person singular)
a. excuse me
Perdone. - Ah, pase, pase. Yo estoy esperando a otro autobús.Excuse me. - Yeah, please, go ahead. I'm waiting for a different bus.
4.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(used to ask for something to be repeated; second person singular)
a. excuse me
El examen será el próximo jueves. - ¿Perdone? ¿Puede repetir, por favor?The test will be next Thursday. - Excuse me? Could you repeat that, please?
5.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(used to object or disagree; second person singular)
a. excuse me
Esta zona es para personal de la embajada. No puede estacionar aquí. - ¿Perdone? Soy la agregada de prensa.This area is for embassy personnel only. You can't park here. - Excuse me? I'm the press attaché.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.