vs 

QUICK ANSWER
"Visto" is a form of "visto", an adjective which is often translated as "seen". "Se puede ver" is a phrase which is often translated as "can be seen". Learn more about the difference between "se puede ver" and "visto" below.
se puede ver(
seh
 
pweh
-
deh
 
behr
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. can be seen
El obelisco se puede ver a cuadras de distancia.The obelisk can be seen from blocks away.
b. you can see
Desde la terraza se puede ver toda la ciudad.You can see the whole city from the rooftop.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
visto(
bees
-
toh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. seen
Cientos de miles de ciudadanos siguen levantándose contra el gobierno en manifestaciones nunca vistas en el país.Hundreds of thousands of citizens continue to rise up against the government in never-before-seen demonstrations in the country.
b. viewed
Las faldas cortas no son bien vistas en la iglesia.Short skirts are not viewed favorably in church.
c. exposed
La fachada del edificio tiene ladrillo visto.The front of the building has exposed brick.
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
conjunction
a. seeing as
Visto que no estás dispuesto a cooperar, te vamos a tener que detener.Seeing as you're not willing to cooperate, we're going to have to arrest you.
b. since
Visto que hace tanto frío, deberías llevar una chamarra.Since it is so cold, you should take a jacket.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.