vs
QUICK ANSWER
"Salvamento" is a noun which is often translated as "rescue", and "rescate" is a noun which is also often translated as "rescue". Learn more about the difference between "salvamento" and "rescate" below.
el salvamento(
sahl
-
bah
-
mehn
-
toh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (general)
a. rescue
El salvamento de los supervivientes del terremoto fue complicado por el peligro de derrumbe del edificio.The rescue of the earthquake survivors was difficult because of the danger of the building collapsing.
b. salvage
El salvamento del cargamento valioso del barco se encargó a una empresa holandesa.A Dutch company was contracted to carry out the salvage of the ship's valuable cargo.
el rescate(
rrehs
-
kah
-
teh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (liberation)
a. rescue
El rescate del rehén ocurrió en un área concurrida.The hostage's rescue took place in a busy area.
a. rescue
Los bomberos acudieron al rescate de la gente atrapada en el edificio.The firefighters went to the rescue of the people trapped in the building.
a. recovery
Yo estaba extremadamente feliz por el rescate de mi bolsa.I was extremely happy with my purse's recovery.
b. reclamation
Están luchando por el rescate de sus tierras.They are fighting for the reclamation of their land.
c. redemption (of pawned items)
La mujer acudió a la casa de empeños para el rescate de su anillo.The woman went to the pawnshop for the redemption of her ring.