vs
QUICK ANSWER
"Risco" is a noun which is often translated as "crag", and "acantilado" is a noun which is often translated as "cliff". Learn more about the difference between "risco" and "acantilado" below.
el risco()
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (geography)
el acantilado, acantilado()
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (geography)