vs
QUICK ANSWER
"Risco" is a noun which is often translated as "crag", and "acantilado" is a noun which is often translated as "cliff". Learn more about the difference between "risco" and "acantilado" below.
el risco(
rrees
-
koh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (geography)
el acantilado, acantilado(
ah
-
kahn
-
tee
-
lah
-
doh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (geography)