vs
QUICK ANSWER
"Right now" is a phrase which is often translated as "ahora mismo", and "right away" is an adverb which is often translated as "inmediatamente". Learn more about the difference between "right now" and "right away" below.
right now(
rayt
nau
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
c. ahorita (colloquial) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
When did the movie start? - Right now. Just as you were coming through the door.¿Cuándo empezó la película? - Ahorita. Justo cuando tú entrabas por la puerta.
right away(
rayt
uh
-
wey
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. inmediatamente
I need you to bring me a needle, thread, and bandages right away.Necesito que me traiga una aguja, un hilo y vendajes inmediatamente.