vs 

QUICK ANSWER
"Right away" is an adverb which is often translated as "inmediatamente", and "right now" is a phrase which is often translated as "ahora mismo". Learn more about the difference between "right away" and "right now" below.
right away(
rayt
 
uh
-
wey
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. inmediatamente
I need you to bring me a needle, thread, and bandages right away.Necesito que me traiga una aguja, un hilo y vendajes inmediatamente.
b. enseguida
Can I have some coffee, please? - Right away!¿Me pone café, por favor? - ¡Enseguida!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
right now(
rayt
 
nau
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. ahora mismo
Come here right now!¡Ven aquí ahora mismo!
b. ya
Get up right now!¡Levántate ya!
c. ahorita
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
When did the movie start? - Right now. Just as you were coming through the door.¿Cuándo empezó la película? - Ahorita. Justo cuando tú entrabas por la puerta.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.