vs
QUICK ANSWER
"Reunión" is a noun which is often translated as "meeting", and "profesión" is a noun which is often translated as "profession". Learn more about the difference between "reunión" and "profesión" below.
la reunión(
rreyoo
-
nyohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (assembly)
a. meeting
El comité organizador tendrá una reunión el miércoles a las 8 pm.The organizing committee will have a meeting on Wednesday at 8 pm.
b. gathering
Vamos a hacer una reunión en mi casa este domingo para toda la familia.We are going to have a gathering at my house this Sunday for the whole family.
la profesión(
proh
-
feh
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (career)
a. profession
Ha ejercido la profesión de médico desde que se graduó hace 12 años.He has practiced the medical profession since he graduated 12 years ago.
b. occupation (on questionnaires and forms)
¿Cuál es su profesión? - Soy arquitecto.What is your occupation? - I'm an architect.
a. profession
Como no es creyente, rehusó hacer la profesión de fe.As a nonbeliever, he refused to recite the profession of faith.
b. declaration
La primera profesión de fe cristiana se hace en el bautismo.The first declaration of Christian faith is made during baptism.
a. taking of vows
La profesión de las novicias será el domingo en el convento.The novices' taking of vows will take place next Sunday in the convent.