vs
QUICK ANSWER
"Retrieval" is a noun which is often translated as "la recuperación", and "recovery" is a noun which is also often translated as "la recuperación". Learn more about the difference between "retrieval" and "recovery" below.
retrieval(
rih
-
tri
-
vuhl
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la recuperación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Weather conditions have hindered the retrieval of the two mountaineers' bodies.Las condiciones climáticas dificultaron la recuperación de los cuerpos de los dos montañeros.
b. las operaciones de recuperación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Retrieval of the wreckage from the seabed began today.Hoy comenzaron las operaciones de recuperación de los restos del naufragio del fondo marino.
2. (computing)
a. la recuperación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Technology for the storage and retrieval of data is constantly evolving.La tecnología de almacenamiento y recuperación de datos está en constante evolución.
recovery(
ri
-
kuhv
-
uhr
-
i
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (medicine)
a. la recuperación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I heard that your wife is sick. I hope she has a speedy recovery.Oí que tu esposa está enferma. Ojalá que tenga una recuperación rápida.
b. el restablecimiento (M) (formal)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
The procedure is expected to have a recovery period of at least two weeks.Se espera que el procedimiento tenga un periodo de restablecimiento de al menos dos semanas.
2. (finance)
a. la recuperación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The recent recovery of the economy has revitalized the nation.La recuperación reciente de la economía ha revitalizado el país.
b. la reactivación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Surprisingly, the region's economic recovery was primarily due to an increase in taxes.Sorprendentemente, la reactivación de la economía de la región se debió principalmente a un aumento de los impuestos.
3. (retrieval)
a. la recuperación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He thanked the policemen for the recovery of his stolen car.Le agradeció mucho a los policías por la recuperación de su carro robado.
b. el rescate (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The GPS can help in the recovery of your phone.El GPS puede ayudar en el rescate de tu móvil.
c. el cobro (M) (of a debt)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The collections agency will garnish your wages to speed up the recovery of your debt.La agencia de cobros va a embargar tu salario para acelerar el cobro de tu deuda.