vs
QUICK ANSWER
"Ratos" is a form of "rato", a noun which is often translated as "while". "Diversión" is a noun which is often translated as "fun". Learn more about the difference between "ratos" and "diversión" below.
el rato(
rrah
-
toh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (experience)
a. time
¿Pasaste un buen rato con tus amigos de la universidad?Did you have good time with your friends from college?
la diversión(
dee
-
behr
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (enjoyment)
a. fun
El parque de atracciones es la mejor opción para un día de diversión en familia.The theme park is the best option for a fun day out with the family.
No somos un equipo profesional y jugamos al fútbol solo por diversión.We are not a professional team and play football just for fun.
a. entertainment
En este pueblo no hay muchas diversiones.In this village, there isn't much in the way of entertainment.
4. (military)
a. diversion
Usaron una táctica de diversión para cruzar las líneas enemigas sin ser vistos.They used a diversion tactic to pass through the enemy lines without being seen.