vs 

QUICK ANSWER
"Rara vez" is a phrase which is often translated as "rarely", and "a veces" is a phrase which is often translated as "sometimes". Learn more about the difference between "rara vez" and "a veces" below.
rara vez(
rrah
-
rah
 
behs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. rarely
Adriana rara vez se enfada, pero, cuando lo hace, es temible.Adriana rarely gets angry, but when she does, she's fearsome.
b. seldom
Rara vez se da el caso de que todos los partidos políticos estén de acuerdo en algo.It seldom happens that all political parties agree on anything.
c. hardly ever
Desde que nos vinimos a vivir al campo, rara vez vamos a la ciudad.Since we came to live in the country, we hardly ever go to the city.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
a veces(
ah
 
beh
-
sehs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. sometimes
A veces desayuno en un café cerca de mi casa.Sometimes I have breakfast at a coffee shop near my house.
b. at times
A veces el viento está tan fuerte que ni puedes abrir la puerta.At times the wind is so strong you can't open the door.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.