vs
QUICK ANSWER
"Radicado" is a form of "radicado", an adjective which is often translated as "based". "Radicación" is a noun which is often translated as "settling". Learn more about the difference between "radicado" and "radicación" below.
radicado(
rrah
-
dee
-
kah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
a. based
Estoy radicado en Londres, pero viajo por todo el mundo trabajando como fotógrafo independiente.I'm based in London, but I travel all around the world as a freelance photographer.
b. located
La mayoría de las fábricas de la empresa están radicadas en Asia.Most of the company's factories are located in Asia.
la radicación(
rrah
-
dee
-
kah
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. settling
La radicación permanente en este país es posible llevando a cabo los trámites pertinentes.Permanent settling in this country is possible carrying out the relevant procedures.
a. extraction
Nueve es el resultado de la radicación de 81.Nine is the result of the extraction of 81.