QUICK ANSWER
"Enough" is a form of "enough", an adjective which is often translated as "suficiente". "Quite a few" is a phrase which is often translated as "bastantes". Learn more about the difference between "quite a few" and "enough" below.
quite a few(
kwayd
uh
fyu
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. bastantes
I think all the seats must be taken by now. - No, I'm sure there are still quite a few left.Creo que para esta altura todos los asientos deben de estar ocupados. - No, estoy segura de que deben quedar bastantes todavía.
b. unos cuantos
You've traveled everywhere, haven't you? - No, there are quite a few countries I haven't been to.Has viajado por todos lados, ¿no? - No, hay unos cuantos países que no he visitado.
enough(
i
-
nuhf
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (sufficient)
b. bastante
There is enough flour to make a loaf of bread.Hay bastante harina para preparar una hogaza de pan.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. lo suficiente
He doesn't earn enough to pay all his debts.No gana lo suficiente para pagar todas sus deudas.
c. lo bastante
I wrote enough to hand in the essay.Escribí lo bastante como para entregar el ensayo.
d. suficientemente
I didn't sleep enough last night and I am tired.No dormí suficientemente anoche y ahora estoy cansado.
e. lo suficientemente (when followed by adjective or adverb)
I'm not tall enough to play basketball.No soy lo suficientemente alto como para jugar al baloncesto.
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. basta
Enough! I'm not giving you any more ice cream and that's that!¡Basta! No te doy más helado y se acabó.