vs

QUICK ANSWER
"Quite a bit" is a phrase which is often translated as "bastante", and "quite a lot" is a phrase which is also often translated as "bastante". Learn more about the difference between "quite a bit" and "quite a lot" below.
quite a bit(
kwayd
 
uh
 
biht
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. bastante
How's your ankle? - It still hurts quite a bit.¿Cómo está tu tobillo? - Aún me duele bastante.
a. bastante
It was a difficult problem. It took me quite a bit to figure it out.Era un problema difícil. Me llevo bastante resolverlo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
quite a lot(
kwayd
 
uh
 
lat
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. bastante
That salad has quite a lot of tomatoes.Esa ensalada tiene bastante tomates.
b. muchísimo de
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
After the trip, Margarita had quite a lot to tell us.Después del viaje, Margarita tenía muchísimo de que contarnos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.