vs 

QUICK ANSWER
"Quemador" is a noun which is often translated as "burner", and "fogón" is a noun which is often translated as "stove". Learn more about the difference between "quemador" and "fogón" below.
el quemador(
keh
-
mah
-
dohr
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
1.
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g., exposition).
(technical)
(heating device)
a. burner
Regionalism used in the United States
(United States)
Prendí el horno pero el quemador no larga llama.I turned on the oven but the burner's not working.
b. gas ring
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Gira la perilla hacia la izquierda para bajar la llama del quemador.Turn the knob to the left to turn down the flame from the gas ring.
2. (recorder)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. burner
¿Tu computadora de escritorio tiene quemador de Blu-ray?Does your desktop computer have a Blu-ray burner?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el fogón(
foh
-
gohn
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. stove
No dejes el papel toalla tan cerca del fogón que se va a prender.Don't leave the paper towel so close to the stove or it will catch fire.
Mi mamá lleva todo el día guisando en el fogón.My mom has spent the whole day at the stove cooking.
b. woodstove
Regionalism used in the United States
(United States)
Siempre recuerdo a mi abuela cocinando en el fogón en el pueblo.I always remember my grandma cooking on the woodstove in the village.
c. wood-burning stove (made of brick or stone)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
En los pueblitos, todavía usan fogones sencillos para cocinar.Simple wood-burning stoves are still used for cooking on in small towns.
a. burner
¡Cuidado! Los fogones todavía están calientes.Be careful! The burners are still hot.
a. firebox
El combustible se está quemando en el fogón.The fuel is burning in the firebox.
4. (outdoor fire)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. bonfire
Hicimos un buen fogón para pasar la fría noche.We built a good bonfire to get through the cold night.
b. campfire
Todos nos reunimos alrededor del fogón.We all gathered around the campfire.
los fogones
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
5.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(art of cooking)
a. cooking
Silvia es una cocinera peruana que ha revolucionado el mundo de los fogones.Silvia is a Peruvian cook who has revolutionized the world of cooking.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.