vs
QUICK ANSWER
"Pull over" is an intransitive verb phrase which is often translated as "hacerse a un lado", and "pull out" is a transitive verb phrase which is often translated as "sacar". Learn more about the difference between "pull over" and "pull out" below.
pull over(
pool
o
-
vuhr
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. hacerse a un lado
The driver pulled over to let the truck behind her pass.La conductora se hizo a un lado para dejar que pasara el camión detrás de ella.
b. pararse en el acotamiento (Mexico)
Regionalism used in Mexico
The safest thing to do is to pull over before sending a text.Lo más seguro es pararse en el acotamiento antes de enviar un mensaje de texto.
c. pararse en la berma (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
You're only allowed to pull over on the highway in this area for emergencies.Solo está permitido pararse en la berma en esta zona en caso de emergencia.
d. pararse en la banquina (River Plate)
Ronaldo was so tired that he had to pull over to get some sleep.Ronaldo estaba tan cansado que tuvo que pararse en la banquina para dormir un rato.
e. pararse en el hombrillo (Venezuela)
Regionalism used in Venezuela
Can we pull over? I really have to go to the bathroom.¿Podemos pararnos en el hombrillo? Tengo muchas ganas de ir al baño.
f. pararse en el arcén (Spain)
Regionalism used in Spain
The man had to pull over because of a flat tire.El hombre tuvo que pararse en el arcén porque tenía un pinchazo.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
a. parar
The officer pulled us over because we had a taillight out.El agente nos paró porque teníamos una luz trasera apagada.
pull out(
pool
aut
)A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
1. (to extract)
a. sacar
He pulled out his keys and offered me a ride home.Sacó sus llaves y ofreció llevarme a casa.
b. arrancar
I helped the gardener pull out the weeds in our garden.Ayudé al jardinero a arrancar las malezas del jardín.
c. extraer
The dentist gave me an injection before she pulled out my tooth.La dentista me puso una inyección antes de extraer la muela.
a. arrancar
He was fined for pulling a page out of a very old book at the library.Le pusieron una multa por arrancar una página de un libro muy antiguo en la biblioteca.
a. tirar hacia afuera
Pull out the plunger on the pinball machine to start the game.Tira del émbolo de la máquina de pinball hacia afuera para empezar a jugar.
a. retirar
The general pulled out his troops when it became clear that he would lose the war.El general retiró sus tropas cuando se hizo evidente que perdería la guerra.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
5. (to depart)
a. salir
We waved as the ship pulled out of the port.Nos despedimos con la mano al salir el barco del puerto.
b. irse
The last taxi pulled out just as I came out of the airport.El último taxi se fue justo cuando salía del aeropuerto.
c. partir
I started to run because the train was pulling out without me.Eché a correr porque el tren partía sin mí.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Always look in your rearview mirror before pulling out.Chequea siempre el retrovisor antes de arrancar.
Can you believe that guy pulled out without signaling?¿Te puedes creer que ese tipo se metiera sin señalar?
a. salir
The drawer is stuck and it won't pull out quite all the way.El cajón está atascado y no sale del todo.
a. retirarse
We were forced to pull out of the region when we came under fire.Nos vimos obligados a retirarnos de la región cuando entramos en la línea de fuego.