vs 

QUICK ANSWER
"Puerco" is a noun which is often translated as "pig", and "marrano" is a noun which is also often translated as "pig". Learn more about the difference between "puerco" and "marrano" below.
el puerco, la puerca, puerco(
pwehrr
-
koh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. pig
Los puercos son más inteligentes de lo que muchos creen.Pigs are smarter than many people think.
b. hog
Mis vecinos tienen un puerco que pesa 200 kilos.My neighbors have a hog that weighs 200 kilos.
c. sow (feminine)
La puerca acaba de parir. - Ya sé; ¡los cerditos están hermosos!The sow just gave birth. - I know; the piglets are so cute!
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(filthy person)
a. pig
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Mi compañera de cuarto es una puerca. ¡Solo se baña una vez a la semana!My roommate is a pig. She only showers once a week!
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
3. (culinary)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Panama
(Panama)
a. pork
Les encantaron las tostadas de puerco deshebrado.They loved the shredded pork tostadas.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(rude man)
a. pig
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¡Quita las manos de mi hermana, puerco!Get your hands off my sister, you pig!
b. swine
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Ricardo es un puerco que no sabe hablar bien de las mujeres.Ricardo is a swine who doesn't know how to talk respectfully about women.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(disgusting)
a. dirty
Me da asco la casa de María porque está tan puerca.Maria's house makes me feel sick because it's so dirty.
b. filthy
No voy a comer en este puerco restaurante.I'm not going to eat in this filthy restaurant.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(obscene)
a. nasty
¡Ya basta con tus chistes puercos!Enough already with your nasty jokes!
b. disgusting
Esa película es puerca; no es apta para menores.That's a disgusting movie; it's not suitable for minors.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el marrano, la marrana, marrano(
mah
-
rrah
-
noh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. pig
Los marranos están durmiendo en el chiquero y están cubiertos de lodo.The pigs are sleeping in the sty and are all covered in mud.
b. sow (feminine)
Las crías están jugando alrededor de la marrana.The piglets are playing around the sow.
c. boar (masculine)
Ese marrano negro está enorme.That black boar is huge.
d. hog
Regionalism used in the United States
(United States)
El vaquero atrapó el marrano y ató sus pies con su lazo.The cowboy caught the hog and tied its feet with his lasso.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(dirty person)
a. pig
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Mi compañero de cuarto es un marrano. ¡Nunca lava los platos!My roommate is a pig. He never does his dishes!
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(contemptible person)
a. swine
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Ese marrano ha estado diciendo mentiras sobre mí y mi familia.That swine has been telling lies about me and my family.
4.
A word or phrase that is no longer used in contemporary language and is recognized as being from another era (e.g., thou).
(archaic)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
(pejorative)
(converted Jew who practiced Judaism in secret)
a. Marrano
A word or phrase that is no longer used in contemporary language and is recognized as being from another era (e.g., thou).
(archaic)
En el pueblo vivían muchos marranos.Many Marranos lived in that town.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
5. (culinary)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
a. pork
Me encanta comer marrano asado con salsa barbacoa.I like to eat grilled pork with barbecue sauce.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(nasty)
a. disgusting
¡No seas marrana! Quita el cabello del desagüe después de ducharte.Don't be disgusting! Take your hair out of the drain after you shower.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.