vs 

QUICK ANSWER
"Profundidad" is a noun which is often translated as "depth", and "altura" is a noun which is often translated as "height". Learn more about the difference between "profundidad" and "altura" below.
la profundidad(
proh
-
foon
-
dee
-
dahd
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. depth
Expertos están midiendo la profundidad del lago.Experts are measuring the depth of the lake.
b. deep
El pozo grande tiene 300 metros de profundidad.The big well is 300 meters deep.
a. depth
Pienso analizar este tema en profundidad.I plan to analyze this topic in depth.
b. profundity
Siempre recordaré la profundidad de sus enseñanzas.I'll always remember the profundity of her teachings.
a. depth
A veces es difícil expresar la profundidad de nuestros sentimientos.Sometimes it is difficult to express the depth of our feelings.
las profundidades
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. depths
Hay miles de especies marinas viviendo en las profundidades del océano.There are thousands of marine species living in the depths of the ocean.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la altura(
ahl
-
too
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. height
La altura máxima para el puente es de dos metros.The maximum height of the bridge is two meters.
b. altitude
Volábamos a una altura de 10.000 metros.We were flying at an altitude of 10,000 meters.
a. level
La pantalla de tu computadora tiene que estar a la altura de tus ojos.Your computer screens should be at eye level.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.