vs
QUICK ANSWER
"Por lo tanto" is a phrase which is often translated as "therefore", and "por todo" is a phrase which is often translated as "all over". Learn more about the difference between "por lo tanto" and "por todo" below.
por lo tanto(
pohr
loh
tahn
-
toh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
por todo(
pohr
toh
-
doh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (throughout)
a. all over
El testigo del asesinato dijo que había sangre por todo el piso.The witness to the murder said there was blood all over the floor.
a. for all
Deseo agradecerles por todo el apoyo que me brindaron.I wish to thank you for all the support you gave me.