vs
QUICK ANSWER
"Por mí" is a form of "por mí", a phrase which is often translated as "as far as I'm concerned". "De mi parte" is a phrase which is often translated as "from me". Learn more about the difference between "por mí" and "de mi parte" below.
por mí(
pohr
mee
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (as for me)
a. as far as I'm concerned
Por mí pueden votar a quien quieran. Yo me abstengo.You can vote whoever you like as far as I'm concerned. I'm abstaining.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Si tus padres quieren venirse, por mí bien.If your parents want to come, it's okay with me.
Pueden poner la música más alta si quieren. Por mí no hay inconveniente.You can play your music louder if you want. It's fine by me.
a. for me
Sé que mis padres tienen buenas intenciones, que lo hacen por mí.I know that my parents mean well, that they're doing it for me.
a. by me
El artículo fue revisado por mí y después por un corrector de pruebas.The article was revised by me and then by a proofreader.
de mi parte(
deh
mee
pahr
-
teh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (in my name)
a. from me
Este regalo es de mi parte, y este otro de parte de Ana, que no ha podido venir.This present is from me, and this other is from Ana, who couldn't come.
b. on my behalf
Por favor, envíele unas flores de mi parte a la señora García con una tarjeta agradeciéndole su invitación.Please, send some flowers to Ms. Garcia on my behalf with a card thanking her for her invitation.
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Dales recuerdos a tus abuelos de mi parte.Give my regards to your grandparents.
Si les dices que vas de mi parte, te atenderán enseguida.If you tell them that I'm sending you, they'll serve you right away.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Cuando el señor López y yo no estamos de acuerdo, el jefe suele ponerse de mi parte.When Mr. Lopez and I disagree, the boss usually takes my side.
¿Por qué nunca estás de mi parte?Why don't you ever side with me?