vs
QUICK ANSWER
"Plenty of" is a phrase which is often translated as "mucho", and "full of" is a phrase which is often translated as "lleno de". Learn more about the difference between "plenty of" and "full of" below.
plenty of(
plehn
-
di
uhv
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
full of(
fool
uhv
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. lleno de
When Johnny came out of jail, he was full of anger and hate.Cuando Johnny salió de la cárcel, estaba lleno de ira y de odio.
b. repleto de
Our refrigerator was always full of ready-made food.Nuestro refrigerador siempre estaba repleto de comida precocinada.
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
These advertisements are all full of misleading information.Estos anuncios tienen mucha información engañosa.
Wallace is always full of good intentions, but he never brings them to fruition.Wallace siempre tiene muy buenas intenciones, pero nunca fructifican.