vs
QUICK ANSWER
"Pleased" is a form of "pleased", an adjective which is often translated as "satisfecho". "Delighted" is a form of "delighted", an adjective which is often translated as "encantado". Learn more about the difference between "pleased" and "delighted" below.
pleased(
plizd
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. satisfecho
Frank was pleased with his son's report card.Frank estaba satisfecho con la boleta de calificaciones de su hijo.
b. contento
He looked pleased when he heard the news.Cuando se enteró de las noticias, pareció contento.
a. de satisfacción
The woman looked at her son, and a pleased smile lit up her face.La mujer miró a su hijo, y una sonrisa de satisfacción le iluminó la cara.
b. grato
On reading his letter, we learned with pleased surprise that he would be coming soon.Al leer su carta, nos enteramos con grata sorpresa de que vendría pronto.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Could you help me with my application? - I'd be pleased to.¿Me podrías ayudar con mi solicitud? - Con mucho gusto.
We'd be pleased to show you around if you're ever in Boston.Estaríamos encantados de mostrarles Boston si se pasan algún día.
delighted(
duh
-
lay
-
dihd
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (happy)
a. encantado
Lucia will be delighted to see you at the wedding.Lucía estará encantada de verte en la boda.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
If he asks me to help him on his homework, I'd be delighted to.Si me lo pidiera que le ayudara con sus deberes, lo ayudaría con mucho gusto.
When Mary broke the news that she would be visiting us on Christmas, everybody was delighted.Cuando Mary dio la noticia de que nos visitaría para Navidad, todos se alegraron.