vs
QUICK ANSWER
"Pitched" is a form of "pitched", an adjective which is often translated as "en pendiente". "Aside" is an adverb which is often translated as "a un lado". Learn more about the difference between "pitched" and "aside" below.
pitched(
pihcht
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
a. en pendiente (invariable)
The roof is slightly pitched to allow the water to drain effectively.El techo está ligeramente en pendiente para permitir que el agua drene eficazmente.
aside(
uh
-
sayd
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. aparte de
Aside from going to the beach, there isn't much to do around here.Aparte de ir a la playa, no hay mucho que hacer por aquí.
a. además de
The apartment is beautiful and in a nice neighborhood; aside from that, it's inexpensive.El apartamento es bonito y está situado en un barrio bueno; además de eso es económico.
b. aparte de
I'd love to go out, but I have a lot of homework, and aside from that I'm flat broke.Me encantaría salir, pero tengo muchos deberes, y aparte de eso, no tengo un centavo.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
4. (theater)
5. (digression)
a. la acotación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We sometimes have to indulge our professor's random asides.A veces tenemos que aguantar las acotaciones aleatorias de nuestro profesor.