vs
QUICK ANSWER
"Personal" is an adjective which is often translated as "personal", and "profesional" is an adjective which is often translated as "professional". Learn more about the difference between "personal" and "profesional" below.
personal, el personal(
pehr
-
soh
-
nahl
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (particular)
a. personal
Cada uno tiene el derecho a su opinión personal de las nuevas reglas de la empresa.Everyone has the right to their personal opinion of the new company rules.
2. (private)
a. personal
¿Puedo hacerte una pregunta personal? No contestes si no quieres.Can I ask you a personal question? You don't need to answer if you don't want to.
3. (individual)
a. personal
Voy a pedir una pizza personal y una malteada.I'm going to order a personal pizza and a shake.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (employees)
5. (colloquial) (persons in general) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
a. people
Se nota que el personal estuvo de juerga anoche.It's pretty obvious people were partying last night.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
6. (basketball)
profesional(
proh
-
feh
-
syoh
-
nahl
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. professional
¿Tiene usted alguna experiencia profesional?Have you got any professional experience?
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
a. professional
El electricista que vino a nuestra casa es un profesional.The electrician that came to our house was a professional.