vs
QUICK ANSWER
"Pedazo" is a noun which is often translated as "piece", and "rodaja" is a noun which is often translated as "slice". Learn more about the difference between "pedazo" and "rodaja" below.
el pedazo(
peh
-
dah
-
soh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡Pedazo de mi alma! Ven a darme un beso.My darling! Come give me a kiss.
Ese pedazo de güey chocó contra la puerta de la cochera.That idiot crashed into the garage door.
la rodaja(
rroh
-
dah
-
hah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary)
a. slice
Corté un par de rodajas de jamón y me hice un sandwich.I cut a couple of slices of ham and made myself a sandwich.
¿Qué viene en la ensalada? - Lechuga romana, rodajas de cebolla roja y aceite de oliva.What's in the salad? - Romaine lettuce, slices of red onion, and olive oil.