vs
QUICK ANSWER
"Patilla" is a noun which is often translated as "sideburn", and "bigote" is a noun which is often translated as "mustache". Learn more about the difference between "patilla" and "bigote" below.
la patilla(
pah
-
tee
-
yah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. sideburn
Las patillas largas estaban de moda en los años setenta.Long sideburns were fashionable in the seventies.
b. sideboard (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
El profesor tiene patillas anchas y bigote.The professor wears thick sideboards and a moustache.
2. (on glasses)
3. (on a plug)
a. pin
Necesitarás un adaptador porque el enchufe en Inglaterra tiene tres patillas.You will need an adapter because the plug in England has three pins.
a. watermelon
Sirvieron patilla y melón en el desayuno.They served watermelon and melon at breakfast.
el bigote(
bee
-
goh
-
teh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. mustache (United States)
Regionalism used in the United States
Durante el mes de noviembre, miles de hombres alrededor del país se dejan crecer el bigote.During the month of November, thousands of men around the country grow a mustache.
Mi padre siempre llevaba bigote.My father always had a mustache.
b. moustache
El hombre se retorció el bigote pensativamente.The man twirled his moustache pensively.
3. (colloquial) (fantastic; used with "de") (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain