vs
QUICK ANSWER
"Pasarlo bien" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to have a good time", and "pasarlo mal" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to have a hard time of it". Learn more about the difference between "pasarlo bien" and "pasarlo mal" below.
pasarlo bien(
pah
-
sahr
-
loh
byehn
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (general)
a. to have a good time
Vamos a pasarlo bien este fin de semana en Ibiza.We're going to have a good time this weekend in Ibiza.
pasarlo mal(
pah
-
sahr
-
loh
mahl
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. to have a hard time of it
Esteban lo pasó mal cuando Marta lo dejó.Esteban had a hard time of it when Marta left him.
b. to get in a real state
Aunque no lo parezca, Ana lo pasa mal cuando tiene que hablar en público.Even if it doesn't look like it, Ana gets in a real state whenever she has to talk in public.
a. to have a bad time
Yo lo pasé mal en la fiesta. Para empezar, la música era horrible.I had a bad time at the party. The music was awful to start with.
b. not to enjoy oneself
¿Estás seguro de que lo pasaste mal? Yo te vi riéndote todo el rato.Are you sure you didn't enjoy yourself? I saw you laughing all the time.