QUICK ANSWER
"Pasado mañana" is a phrase which is often translated as "the day after tomorrow", and "es decir" is a phrase which is often translated as "that is to say". Learn more about the difference between "pasado mañana" and "es decir" below.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. the day after tomorrow
¿Tu hermano regresa a casa hoy? - No, pasado mañana.Is your brother coming home today? - No, the day after tomorrow.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
es decir(
ehs
 
deh
-
seer
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. that is to say
La piscina está contaminada, es decir, ¡no te bañes en ella!The swimming pool is contaminated; that is to say, don't swim in it!
b. that is
No tienes que venir, es decir, si no quieres.You don't have to come, that is, if you don't want to.
c. in other words
Me queda un montón de tarea para hacer, es decir, no puedo acompañarte al cine.I still have a ton of homework to do; in other words, I can't go with you to the movies.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.