vs 

QUICK ANSWER
"Pardon me" is an interjection which is often translated as "perdóname", and "excuse me" is a phrase which is often translated as "perdón". Learn more about the difference between "pardon me" and "excuse me" below.
pardon me(
par
-
dihn
 
mi
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. perdóname
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(singular)
Pardon me. Can you tell me where gate seven is, please?Perdóname. ¿Me puedes decir dónde está la puerta siete?
b. disculpa
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(singular)
Pardon me. Is this your bag?Disculpa. ¿Es tu bolsa?
c. perdóneme
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(singular)
Pardon me. Do you have the time?Perdóneme. ¿Me puede dar su hora?
d. disculpe
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(singular)
Pardon me. Could you tell me the way to the museum?Disculpe. ¿Me puede indicar por dónde queda el museo?
a. ¿Cómo?
My sister will be coming at 7 pm. - Pardon me? What time did you say?Mi hermana llegará a las 7 pm. - ¿Cómo? ¿A qué hora dijiste?
b. ¿Mande?
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
We're having fish for dinner. - Pardon me?Vamos a cenar pescado. - ¿Mande?
a. perdón
Pardon me, I didn't mean to disturb you.Perdón, no quería molestarle.
4.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(used to ask for permission)
a. con permiso
Pardon me, ma'am. I need to get by.Con permiso, señora. Necesito pasar.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
excuse me(
ehk
-
skyuz
 
mi
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. perdón
Excuse me. Could I have a menu, please?Perdón, ¿me puede traer un menú, por favor?
b. disculpe
Excuse me. Is this the right train for New York?Disculpe, ¿es este el tren para ir a Nueva York?
a. perdone
Excuse me; I didn't hear what you said.Perdone, no oí lo que dijo.
b. cómo (less formal)
Have you seen Anna? - Excuse me?¿Has visto a Anna? - ¿Cómo?
a. perdone
Excuse me! I thought this seat was free.¡Perdone! Pensé que este asiento estaba libre.
b. perdón
I didn't realize you were in a meeting. Excuse me.No me di cuenta de que estabas en una reunión. Perdón.
a. permiso
He didn't even say "excuse me"; he just barged past.Ni siquiera dijo "permiso", pasó a empujones.
a. permítame
Please excuse me a minute. I need to check something.Permítame un momento, por favor. Tengo que comprobar algo.
a. un momento
Excuse me! I was first in line.¡Un momento! Yo estaba primero.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.