vs 

QUICK ANSWER
"Parasol" is a noun which is often translated as "sunshade", and "sombrilla" is a noun which is often translated as "parasol". Learn more about the difference between "parasol" and "sombrilla" below.
el parasol(
pah
-
rah
-
sohl
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. sunshade
En la playa se pueden alquilar tumbonas y parasoles.On the beach, you can rent chairs and sunshades.
b. parasol
Sentémonos en el jardín, debajo del parasol.Let's sit in the garden, under the parasol.
a. sun shield (removable)
El interior del coche es un infierno porque me olvidé de poner el parasol.The inside of the car is boiling because I forgot to use the sun shield.
b. visor (integrated)
Cuando giré el coche y me dio el sol de frente, bajé el parasol.As I turned the car and faced the sun, I pulled down the visor.
a. lens hood
El fotógrafo le colocó el parasol a la cámara y tomó la foto.The photographer put the lens hood on the camera and took the picture.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la sombrilla(
sohm
-
bree
-
yah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. parasol
Spot descansaba bajo una sombrilla.Spot was resting under a parasol.
b. beach umbrella
Me di cuenta cuando llegamos a la playa que había olvidado la sombrilla.I realized when we got to the beach that I had forgotten my beach umbrella.
c. sunshade
Descansábamos en la hierba bajo la protección de una sombrilla.We were resting on the grass under the protection of a sunshade.
2. (protection from rain) (Andes)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. umbrella
¡Ay, no! Dejé la sombrilla en casa y ya empezó a llover.Oh no! I left my umbrella at home and it just started to rain.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.