vs
QUICK ANSWER
"Para mí" is a phrase which is often translated as "in my opinion", and "para ti" is a phrase which is often translated as "in your opinion". Learn more about the difference between "para mí" and "para ti" below.
para mí(
pah
-
rah
mee
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Para mí, a la sopa le falta sal.I think the soup could do with some more salt.
Para mí, la película era divertidísima.I thought the film was hilarious.
para ti(
pah
-
rah
tee
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. in your opinion
Para ti, ¿qué libro de la saga es el mejor?Which is the best book in the saga in your opinion?
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Para ti, ¿qué debemos hacer?What do you think we should do?
¿Qué es la amistad para ti?What do you understand by friendship?