vs
QUICK ANSWER
"Palcos" is a form of "palco", a noun which is often translated as "box". "Entresuelo" is a noun which is often translated as "mezzanine". Learn more about the difference between "palcos" and "entresuelo" below.
el palco(
pahl
-
koh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
el entresuelo(
ehn
-
treh
-
sweh
-
loh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. mezzanine
El despacho del profesor está en el entresuelo del edificio.The teacher's office is on the mezzanine of the building.
b. dress circle (in a theater) (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Desde el entresuelo se ve claramente el escenario.From the dress circle you can see the stage very clearly.