vs 

QUICK ANSWER
"Paco" is a form of "paco", a noun which is often translated as "alpaca". "Pues" is a conjunction which is often translated as "then". Learn more about the difference between "paco" and "pues" below.
el paco(
pah
-
koh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. alpaca
Vimos un letrero en Chile que decía "Cruce de pacos".We saw a sign in Chile that read "Alpaca crossing."
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g., redneck).
(pejorative)
(police officer)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. cop
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¡Corran! ¡Vienen los pacos!Run! The cops are coming!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pues(
pwehs
)
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
conjunction
a. then
Estoy cansado. - Pues vete a dormir.I am tired. - Go to sleep then.
No sé qué decirte, pues.I don't know what to tell you, then.
a. well
Pues ve acostumbrándote.Well, get used to it.
a. since
No podía jugar, pues tenía que limpiar su habitación.She couldn't play since she had to clean her room.
b. because
No puedo venir a la fiesta, pues tengo que hacer muchos deberes.I can't come to the party because I have lots of homework to do.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.