Quick answer
"Over there" is an adverb which is often translated as "allá", and "over here" is a phrase which is often translated as "aquí". Learn more about the difference between "over there" and "over here" below.
over there(
o
-
vuhr
 
thehr
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (at a distance)
a. allá
My friends are waiting for me over there at the coffee shop.Mis amigas me están esperando allá en la cafetería.
Copyright © Curiosity Media Inc.
over here
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. aquí
Where do you want me to put your suitcase? - Over here is good.¿Dónde quieres que ponga tu maleta? - Aquí está bien.
b. por aquí
I don't know what it's like in your city, but over here you're going to have to learn a few things.No sé cómo son las cosas en tu ciudad, pero por aquí tendrás que aprender algunas cosas.
c. por acá
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I want them to build a new grocery store over here.Quiero que construyan un nuevo supermercado por acá.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS