Quick answer
"Over here" is a phrase which is often translated as "aquí", and "over there" is an adverb which is often translated as "allá". Learn more about the difference between "over here" and "over there" below.
over here
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (general)
a. aquí
Where do you want me to put your suitcase? - Over here is good.¿Dónde quieres que ponga tu maleta? - Aquí está bien.
b. por aquí
I don't know what it's like in your city, but over here you're going to have to learn a few things.No sé cómo son las cosas en tu ciudad, pero por aquí tendrás que aprender algunas cosas.
c. por acá
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I want them to build a new grocery store over here.Quiero que construyan un nuevo supermercado por acá.
Copyright © Curiosity Media Inc.
over there(
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (at a distance)
a. allá
My friends are waiting for me over there at the coffee shop.Mis amigas me están esperando allá en la cafetería.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español