Quick answer
"Outstanding" is an adjective which is often translated as "extraordinario", and "receivable" is an adjective which is often translated as "por cobrar". Learn more about the difference between "outstanding" and "receivable" below.
outstanding(
aut
-
stahn
-
dihng
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (exceptional)
a. extraordinario
Congratulations! This is an outstanding achievement.¡Enhorabuena! Esto es un logro extraordinario.
b. destacado
He is one of the most outstanding writers of children's literature.Es uno de los escritores de literatura infantil más destacados.
2. (unpaid)
a. pendiente
I hope they cover the outstanding debt.Espero que se hagan cargo de la deuda pendiente.
3. (unresolved)
a. pendiente
There's only one outstanding issue.Solo hay un tema pendiente.
Copyright © Curiosity Media Inc.
receivable
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (finance)
a. por cobrar (invariable)
If the balance remains unpaid, it will be sent from accounts receivable to collections.Si el balance sigue sin pagarse, será enviado de cuentas por cobrar a una agencia de cobros.
b. a cobrar (invariable)
This number reflects fees receivable.Este número indica las cuotas a cobrar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS