vs
QUICK ANSWER
"Oficio" is a form of "oficio", a noun which is often translated as "trade". "Ocupación" is a noun which is often translated as "occupation". Learn more about the difference between "oficio" and "ocupación" below.
el oficio(
oh
-
fee
-
syoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (occupation)
2. (purpose)
a. function
El oficio de la empresa es de llevar a cabo estudios de mercado.The company's function is to conduct market research.
a. official letter
El juez envió un oficio a la Secretaría de Relaciones Exteriores exhortando una clarificación.The judge sent an official letter to the Ministry of Foreign Affairs demanding clarification.
4. (religious)
la ocupación(
oh
-
koo
-
pah
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. employment
La enseñanza es uno de los sectores que sigue ofreciendo posibilidades de ocupación a los egresados.Education is one of the areas that continues to offer employment opportunities for graduates.
3. (pursuit)
a. activity
Ordenar fotos antiguas es una de las ocupaciones a la que me gusta dedicarme en mis ratos libres.Organizing old photos is one of the activities I enjoy doing when I have any spare time.
5. (military)
a. occupation
La ocupación militar del país debería ser nuestra última opción.Military occupation of the country should be our last option.
a. occupancy
La tasa de ocupación turística en la costa sigue bajando cada año.Tourist occupancy rates along the coast are dwindling every year.