Quick answer
"Of course" is a phrase which is often translated as "por supuesto", and "indeed" is an adverb which is often translated as "ciertamente". Learn more about the difference between "of course" and "indeed" below.
of course(
uhv
 
kawrs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. por supuesto
Are you coming with us? - Of course!¿Vienen con nosotros? - ¡Por supuesto!
b. claro
Could you help me with this? - Of course!¿Me podría ayudar con esto? - ¡Claro!
c. desde luego
Of course you are right, as always.Desde luego que tienes razón, como siempre.
Copyright © Curiosity Media Inc.
indeed(
ihn
-
did
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (truly)
a. ciertamente
The formal ball was indeed a very classy event.El baile de gala ciertamente fue un evento muy elegante.
b. de verdad
It was an excellent meal, indeed!¡Fue una comida excelente de verdad!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS