Quick answer
"Of course" is a phrase which is often translated as "por supuesto", and "anytime" is an adverb which is often translated as "en cualquier momento". Learn more about the difference between "of course" and "anytime" below.
of course(
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (general)
a. por supuesto
Are you coming with us? - Of course!¿Vienen con nosotros? - ¡Por supuesto!
b. claro
Could you help me with this? - Of course!¿Me podría ayudar con esto? - ¡Claro!
c. desde luego
Of course you are right, as always.Desde luego que tienes razón, como siempre.
Copyright © Curiosity Media Inc.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (at any moment)
a. en cualquier momento
My dad will get here anytime now.Mi papá va a llegar en cualquier momento.
b. en algún momento
He should arrive anytime between 2 pm and 3 pm.Llegará en algún momento entre las 2 pm y las 3 pm.
c. cuando quieras
You can come anytime!¡Ven cuando quieras!
d. cuando sea
We can schedule your appointment anytime.Podemos programar tu cita cuando sea.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(for sure)
a. sin problema
I can beat you anytime.Puedo ganarte sin problema.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(in answers)
a. de nada
Thank you for the ride! - Anytime!¡Gracias por traerme! - ¡De nada!
4. (every time)
a. cada vez que
Anytime you have a coffee, you get a stamp on your loyalty card.Cada vez que tomas un café, te sellan la tarjeta de lealtad.
b. siempre que
Anytime we pop round, they're always arguing!Siempre que nos pasamos, ¡siempre están discutiendo!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español