vs 

QUICK ANSWER
"Nutria" is a form of "nutria", a noun which is often translated as "otter". "Carpincho" is a noun which is often translated as "capybara". Learn more about the difference between "nutria" and "carpincho" below.
la nutria(
noo
-
tryah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. otter
¡Vimos nutrias en el zoológico!We saw otters at the zoo!
a. otter skin
El cazador se protegía del frío con guantes y un gorro de nutria.The hunter protected himself from the cold with gloves and a hat made of otter skin.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el carpincho(
kahr
-
peen
-
choh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
1. (animal)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. capybara
Los carpinchos pasaron el día entrando y saliendo del agua.The capybaras spent the day going in and out of the water.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.