vs
QUICK ANSWER
"Nunca" is an adverb which is often translated as "never", and "para ir" is a phrase which is often translated as "in order to go". Learn more about the difference between "nunca" and "para ir" below.
nunca(
noong
-
kah
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (not ever)
b. ever (after "not")
Nunca llegas a tiempo.You don't ever arrive on time.
¿Vives en México y nunca has comido tacos?You live in Mexico and you haven't ever eaten tacos?
para ir(
pah
-
rah
eer
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. in order to go
Puede que tenga que perder días de trabajo para ir al tribunal a ejercer como miembro del jurado.You may have to miss work days in order to go to court to serve as a juror.
a. in order to look
No hace falta llevar corbata para ir elegante.You don't need a necktie in order to look smart.