vs
QUICK ANSWER
"Not" is an adverb which is often translated as "no", and "unheard" is an adjective which is often translated as "inédito". Learn more about the difference between "not" and "unheard" below.
not(
nat
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. no
I am not the kind of person you think I am.No soy la clase de persona que tú crees que soy.
She does not have any money.No tiene dinero.
a. no
He would not like it if he found you at his computer.No le haría ninguna gracia encontrarte utilizando su computadora.
You must not tell lies.No debes decir mentiras.
a. no
We swore not to tell anybody about that night.Juramos que no le diríamos nada a nadie sobre esa noche.
a. no
I had to do it myself; not that it matters, but what do we pay him for?Lo tuve que hacer yo misma; no es que me importe, pero ¿para qué le pagamos?
a. no
Are you angry with me? - Of course not!¿Estás enfadada conmigo? - ¡Claro que no!
Is it going to rain? - I hope not!¿Va a llover? - ¡Espero que no!
unheard(
uhn
-
huhrd
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (not heard)
2. (ignored)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The man's apologies to his wife went unheard.La mujer no oyó las disculpas de su marido.
The victim's screams were unheard.Hicieron caso omiso de los gritos de la víctima.