vs 

QUICK ANSWER
"Not at all" is a phrase which is often translated as "para nada", and "somewhat" is an adverb which is often translated as "algo". Learn more about the difference between "not at all" and "somewhat" below.
not at all(
nad
 
ahd
 
al
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. para nada
I was expecting him to be upset, but he was not at all mad.Esperaba que estuviera molesto, pero no estaba enojado para nada.
b. en absoluto
I think you two would get along great. - No, she doesn't like me. Not at all.Creo que ustedes dos se llevarían muy bien. - No, no le caigo bien en absoluto.
c. en lo absoluto
I didn't know what the movie was about, but that ending was not at all expected.No sabía de qué trataba la película, pero ese final no lo esperaba en lo absoluto.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
somewhat(
suhm
-
wuht
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. algo
My situation is somewhat similar to yours.Mi situación es algo parecida a la tuya.
b. un tanto
She seemed somewhat confused after the accident.Parecía un tanto confundida después del accidente.
c. un poco
I find it somewhat strange that he never called.Me parece un poco raro que nunca llamara.
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
pronoun
a. en cierto modo
Why don't you ask her? I believe she's somewhat of an expert.¿Por qué no le preguntas a ella? Creo que es en cierto modo una experta.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.