vs
QUICK ANSWER
"No" is a form of "no", an adverb which is often translated as "no". "Claro que no" is an interjection which is often translated as "of course not". Learn more about the difference between "no" and "claro que no" below.
no(
noh
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (negation)
a. no
¿Te gustó el concierto? - No, ese estilo de música no me gusta.Did you like the concert? - No, I don't like that style of music.
c. non-
Una organización no gubernamental es una asociación que actúa con independencia del gobierno.A non-governmental organization is an association that operates independently from the government.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Vamos a la fiesta esta noche ¿no?We're going to the party tonight, aren't we?
Firmaste el contrato ¿no?You signed the contract, didn't you?
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Deberíamos llamarlos ¿no?We should call them, shouldn't we?
Te acompaño ¿no?Why don't I come with you?
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. no
Quiero que limpies tu cuarto ahora mismo. - ¡No!I want you to clean your room right now. - No!
claro que no(
klah
-
roh
keh
noh
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. of course not
¿No estarás preocupada? - ¡Pues claro que no!You're not worried, are you? - Well, of course not!
b. certainly not
¿Es eso todo lo que hiciste en los últimos dos días? - No, claro que no. Solo te he enseñado una muestra.Is that all you did in the last couple of days? - No, certainly not. I've only shown you a sample.
c. by no means
¿Te importa si fumo? - Claro que no. Fuma.Do you mind if I smoke? - By no means. Please do.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
No tiene importancia - Claro que no tiene importancia, pero tenemos que hablar de ello.It's not important. - It certainly isn't, but we have to talk about it.
Claro que no sabe hablar. No es más que un bebé.Of course he can't speak. He's just a baby.