QUICK ANSWER
"No way" is a form of "no way", an interjection which is often translated as "ni hablar". "Whatever" is a pronoun which is often translated as "lo que". Learn more about the difference between "no way" and "whatever" below.
no way(
no
 
wey
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(used to express rejection or disagreement)
a. ni hablar
Can I borrow the car tonight? - No way!¿Me prestas el auto esta noche? - ¡Ni hablar!
b. ni pensarlo
Do you think he'd agree to that? - No way!¿Crees que aceptaría eso? - ¡Ni pensarlo!
c. de ninguna manera
No way am I going to wear that hat.De ninguna manera me voy a poner ese sombrero.
d. qué va
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Are you going to the concert? - No way! I hate that kind of music.¿Vas a ir a concierto? - ¡Qué va! Odio ese tipo de música.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(used to express surprise)
a. no me digas
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Did you hear Stella and Tony have split up? - No way!¿Sabías que Stella y Tony se han separado? - ¡No me digas!
b. no me diga
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
Brad got fired yesterday. - No way! Why?Despidieron a Brad ayer. - ¡No me diga! ¿Por qué?
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. ninguna manera
It's a hard job. There's no way I can do it without help.Es un trabajo difícil. No hay ninguna manera de hacerlo sin ayuda.
b. ningún modo
I have no way to prove it. You have to believe me.No tengo ningún modo de probarlo. Tienes que creerme.
c. ninguna forma
There's no way to get better without practicing.No hay ninguna forma de mejorar sin practicar.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
whatever(
wuhd
-
ehv
-
uhr
)
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
pronoun
a. lo que
We can do whatever you want.Podemos hacer lo que quieras.
b. lo que sea
Order me whatever. I'm too hungry to care.Pídeme lo que sea. Tengo tanta hambre que ya no me importa.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Whatever happens, I want you to remember that I love you.Pase lo que pase, quiero que recuerdes que te amo.
Whatever it may be, we will be ready for it.Sea lo que sea, estaremos preparados.
a. qué
Whatever is going on here?¿Qué está pasando aquí?
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. lo que sea
Shall I order coffee or tea? - Whatever.¿Pido café o té? - Lo que sea.
b. me da igual
Do you want to come with me? - Whatever.¿Quieres acompañarme? - Me da igual.
c. como sea
Do you want to go to the beach or to a museum? - Whatever.¿Quieres ir a la playa o a un museo? - Como sea.
a. me da igual
I'll confiscate your phone if you don't do your chores. - Whatever!Te sacaré el teléfono si no haces los quehaceres. - ¡Me da igual!
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. cualquier
Whatever house we buy will become our home.Cualquier casa que compremos se convertirá en nuestro hogar.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I'll support you whatever choice you make.Te apoyaré decidas lo que decidas.
We will implement whatever changes are necessary.Implementaremos los cambios que sean necesarios.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.