vs
QUICK ANSWER
"No temas" is a form of "no temas", a phrase which is often translated as "don't be scared". "No se preocupe" is a phrase which is often translated as "don't worry". Learn more about the difference between "no temas" and "no se preocupe" below.
no temas(
noh
teh
-
mahs
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (imperative; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. don't be scared
No puedo ver nada, papá. - No temas. Pronto volverá la luz.I can't see anything, dad. - Don't be scared. The power will come back soon.
no se preocupe(
noh
seh
preh
-
oh
-
koo
-
peh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (formal) (don't be anxious; singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. don't worry
No se preocupe, ya verá cómo encontramos a su perro.Don't worry. We'll find your dog, you'll see.
b. don't you worry (emphatic)
Por eso no se preocupe, que el seguro pagará todos los daños.Don't you worry about that. The insurance will pay for all the damage.
2. (informal) (don't take the trouble to; singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. don't bother
No se preocupe. Ahora recojo yo los cristales con un recogedor.Don't bother. I'll be picking up the glass with a dustpan in a moment.