vs 

QUICK ANSWER
"No saber" is a transitive verb phrase which is often translated as "to not know", and "lo que" is a phrase which is often translated as "what". Learn more about the difference between "no saber" and "lo que" below.
no saber(
noh
 
sah
-
behr
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. to not know
Yo no sabía que ustedes dos son pareja.I didn't' know that you two are dating.
a. to not know how
No sé tocar la guitarra, pero quiero aprender.I don't know how to play guitar, but I want to learn.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. to not know
¿Cómo se traduce esa palabra al inglés? - No sé.How do you translate that word into English? - I don't know.
a. to not taste
¿Dónde compraste este café? No sabe bien.Where did you buy this coffee? It doesn't taste good.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
lo que(
loh
 
keh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. what
No sé lo que quiero para mi cumpleaños.I don't know what I want for my birthday.
Lo que no entiendo es cómo entró el ladrón a la casa.What I don't understand is how the thief entered the house.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.