vs 

QUICK ANSWER
"Ni modo" is a phrase which is often translated as "there's no way", and "ya que" is a phrase which is often translated as "since". Learn more about the difference between "ni modo" and "ya que" below.
ni modo(
nee
 
moh
-
doh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(not at all)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. there's no way
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Ni modo que vamos a aceptar un trato así.There's no way we're going to accept a deal like that.
b. not a chance
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¿Quieres salir con tus amiguitas este fin? Pues, ¡ni modo! Como reprobaste el examen de física, no saldrás.You want to go out with your little friends this weekend? Well not a chance! Since you failed your physics exam, you're staying in.
c. it was not to be
Yo quería visitar los museos y ver la ciudad, pero ni modo. Estuve toda la semana en cama con gripe.I meant to visit the museums and see the city, but it was not to be. I spent the whole week in bed with the flu.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(used to express resignation)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. that's too bad
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Y si a alguno de ustedes no le parece bien lo que digo, ¡ni modo!And if any of you disagree with what I said, that's too bad!
b. oh well
¡El Cruz Azul volvió a perder! - Ni modo, chavo. Ganaremos el próximo año.Cruz Azul lost again! - Oh well, dude. We'll win next year.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
En ese aspecto somos nomás tercermundistas, ni modo.In that we're just like a Third World country. That's the way it is.
Como ya nada se hace aquí y todo viene de China, ni modo.Nothing's made here anymore, it's all made in China, but what can you do?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ya que(
yah
 
keh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. since
Ya que no funciona el horno, tendremos que preparar la cena en la estufa.Since the oven doesn't work, we'll have to cook dinner on the stove.
b. seeing as
Ya que solo nos quedan cinco minutos, comenzaré mi conclusión.Seeing as we only have five minutes left, I will begin my conclusion.
c. given that
La gente se lo creerá, ya que es verdad.People will believe it, given that it's true.
a. now that
Ya que lo mencionas, debo revisar mi correo electrónico.Now that you mention it, I should check my email.
b. as
Ya que terminaste tan pronto, échame una mano.As you've finished so quickly, give me a hand.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.